At the upcoming PAN (14-21 november) Ubbens Art (booth 112) offers several rare symbolist works which might interest the readers of this website. One of them is Et Satan conduit le Bal by Karel de Nerée about which Sander Bink wrote the text below, which we reproduce here with kind permission of the author and mr. … Lees verder “About a very remarkable drawing: De Nerée Et Satan conduit le Bal (1903)”
Tag: Huysmans
J.K. Huysmans ‘Op Weg’ (En Route 1895) Hoofdstuk II.
Hier is hoofdstuk II van mijn houterige vertaling van En Route van J.K. Huysmans. Het is opgedragen aan Walter van der Star, de helaas onlangs veel te jong overleden vertaler. Kende Walter sinds jaar en dag van gezicht uit de Amsterdamse antiquarische boekenwereldwandelgangen. Pas een jaar of vijf geleden kwam ik er achter, toen hem … Lees verder “J.K. Huysmans ‘Op Weg’ (En Route 1895) Hoofdstuk II.”
J.K. Huysmans ‘Op Weg’ (En Route 1895) Hoofdstuk I.
Gister schoot me te binnen, was het min of meer vergeten, dat ik in 2015 tussen de bedrijven door begonnen was aan het vertalen van J.K. Huysmans’ bekeringsroman En Route (1895). De periode in mijn leven dat ik voor mijn lol dit soort literatuur las is ook al weer een jaar of vijfentwintig geleden. Geen … Lees verder “J.K. Huysmans ‘Op Weg’ (En Route 1895) Hoofdstuk I.”
Exclusief!: van en over een interview met Neerlands grootste rond1900-verzamelaar.
Eerder deze maand werd op de veilingsite Catawiki het eerste deel van ‘een unieke privécollectie’ met boeken rond 1900 afgehamerd. De online ‘kijkdagen’ van het tweede en laatste deel zijn nu geopend en het geheel wordt aanstaande zondag afgehamerd. Het is een waanzinnige collectie met vrijwel enkel zeldzaamheden die ook nog eens inhoud hebben, want … Lees verder “Exclusief!: van en over een interview met Neerlands grootste rond1900-verzamelaar.”
Satan is a friend of my mine: the forgotten occult novel Goëtia (1893)
Next week the second part of a Dutch private collection of fin de siècle-books will come at auction at catawiki. This one of a kind collection focuses mainly on (symbolist, decadent, modernist) art and literature and contains many extremely rare novels, artists’ novels, early feminism, fin de siècle-erotica and virtually unknown translations. Some items which could … Lees verder “ Satan is a friend of my mine: the forgotten occult novel Goëtia (1893)”
Satan! Van en over Huysmans, Lapidoth en Péladan.
‘Who knows what evil lurks in the hearts of men?’ Ik niet edoch Satan is rock’n’roll en dus wel mijn vriend. Maar om met De Haan te spreken droomde ik dat ik in de hel was om wakker te worden en tot mijn schrik te zien dat ik in Holland ben waar Satan vrijwel geen … Lees verder “Satan! Van en over Huysmans, Lapidoth en Péladan.”
Upcoming Exhibition: Joris-Karl Huysmans Art Critic. From Degas to Grünewald
~Press release~ A key writer of the late 19th century, Joris-Karl Huysmans (1848-1907) was an art critic who is still little known or little understood by the general public. However, his contribution to the artistic press and the aesthetic debate was as decisive as the impact of his novel Against Nature. More passionate about Hals … Lees verder “Upcoming Exhibition: Joris-Karl Huysmans Art Critic. From Degas to Grünewald“
Te verschijnen: J.-K. Huysmans De pensionering van meneer Bougran (1888)
~Persbericht~ “De Franse auteur Joris-Karl Huysmans (1848-1907), die een Nederlandse vader en een Franse moeder had, werkte jarenlang op het ministerie van Binnenlandse Zaken in Frankrijk; hij schreef zijn romans veelal onder werktijd, op het briefpapier van zijn werkgever. Hij maakte een korte periode deel uit van een groep naturalistische schrijvers (onder wie Émile Zola), … Lees verder “Te verschijnen: J.-K. Huysmans De pensionering van meneer Bougran (1888)”
Te verschijnen: de eerste Nederlandse vertaling van J.-K. Huysmans En Ménage (1881)
[Persbericht] ‘Na een avond uit met zijn beste vriend Cyprien betrapt André zijn vrouw Berthe op overspel. Vernederd, woedend en verdrietig verlaat hij de echtelijke woning. Wat te doen? Met Cyprien praat hij veelvuldig over de beslommeringen van het huwelijk en het leven van alleenstaanden in een grote stad. Moet André zijn huwelijk proberen te … Lees verder “Te verschijnen: de eerste Nederlandse vertaling van J.-K. Huysmans En Ménage (1881)”
De prostituée en de fatsoenlijke: Van Hulzens De twee zij’s (1901)
Om voor de verandering eens niet Baudelaire maar Borges (Historia de la eternidad) kort door de bocht te parafraseren denk ik evenals deze dat de schoonheid overal te vinden is. En de proof is in de pudding want de hohttps://rond1900.nl/?p=24101eveelheid officieel tweederangs schrijvers en kunstenaars waarover ik hier en elders publiceerde en in het slechtste … Lees verder “De prostituée en de fatsoenlijke: Van Hulzens De twee zij’s (1901)”