Gister in de UB Johan Hora Adema’s dramatisch fragment ingezien: nu begrijp ik de titel in de Franse vertaling ‘drame sadique’! Curieus! Artikel volgt (over een jaar of twee waarschijnlijk).
Tag: Hora Adema
In de marge (4)
Kijk nu, ik wou net de wereld attenderen op het feit dat Johan Hora Adema’s mystiek occulte roman Thea (1893; zie over dit boek: Jacqueline Bel: Nederlandse Literatuur in het fin de siècle, p.111-112) destijds in het Engels vertaald is, toen ik in zijn bibliografie stuitte op: J. Hora Adema Une Vision, Drame Sadique. Traduit … Lees verder “In de marge (4)”