W.E.H. Lecky: He found his work but could not find

In deze bijdrage aan ‘All art is quite useless’ wordt weer eens bewezen dat onbekendheid zeer dikwijls leidt tot even omvangrijke onbemindheid. William Edward Hartpole Lecky, een vooraanstaand Iers historicus, heeft in het laatste decennium van zijn leven een bundel gedichten gepubliceerd, die slechts weinig weerklank heeft gevonden. […]

He found his work, but far behind
Lay something that he could not find :
Deep springs of passion that can make
A life sublime for others’ sake,
And lend to work the living glow
That saints and bards and heroes know.
The power lay there—unfolded power—
A bud that never bloomed a flower ;
For half beliefs and jaded moods
Of worldlings, critics, cynics, prudes,
Lay round his path and dimmed and chilled.
Illusions past.  High hopes were killed ;
But Duty lived.  He sought not far
His ear caught no celestial strain ;
He dreamed of no millenial reign.
Brave, true, unhoping, calm, austere,
He laboured in a narrow sphere,
And found in work his spirit needs—
The last, if not the best, of creeds.

William Edward Hartpole Lecky:
Poems (1891)
_____________

In de tweede Totale Opruiming die dit jaar in All Books Auctions te Groningen werd gehouden op zondag 27 juni — en waarbij alle boeken voor één euro per stuk van de hand werden gedaan — vond ik diverse interessante, respectievelijk fraaie, uitgaven, welke twee dagen eerder nog het tien- tot vijftigvoudige moesten opbrengen. De bundel van William Edward Hartpole Lecky (1838-1903) uit 1891 stond er al diverse weken, maar is een product voor kenners; vrijwel niemand is de naam van de dichter tegengekomen. De man heeft flink wat succesvolle historische werken geschreven en daarmee roem vergaard, evenals met zijn functie in het Ierse Parlement. Opvallend is dat zowel in de standaardwerken The Oxford Companion to English Literature, The Cambridge Guide to English Literature, The Cambridge History of English Literature er in de artikelen over deze hoog gewaardeerde letterkundige geen woord wordt gerept van diens werkzaamheid als dichter. Elders werd slechts gemeld dat zijn Poems geen succes hadden. Dat betekent hoogstwaarschijnlijk dat er ook geen tweede druk van is uitgekomen.

Lees ook:  Een erg triest herfstgedicht van Van de Woestijne

Meer over W.E.H. Lecky kunt u vanaf morgen lezen in een bijdrage op de site Tempel der Letteren. Aan het eind van het artikel aldaar wordt u via links doorverwezen naar andere sites waarop poëzie uit deze bundel zal zijn opgenomen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *