Scandinavische winter: Den eviga gåtan (1907) van Gustaf af Geijerstam

De Hollandse winter zet gelukkig niet echt door, maar de Scandinavische winter heerst nog steeds op rond1900.nl. Tot onze lichte boekensneupverrassing stuitten we onlangs op een nog niet eerder gesignaleerde Geijerstam (of moet je zeggen ‘Af Geijerstam’?): Het eeuwige raadsel. Het verscheen in 1908 te Amsterdam bij Becht, de welbekende uitgever van veel beroemde en nu-niet-meer-zo-heel-beroemde Scandinavische … Lees “Scandinavische winter: Den eviga gåtan (1907) van Gustaf af Geijerstam” verder

Scandinavische winter — Een epiloog en een proloog

‘Zeg mijnheer, hoe is het eigenlijk afgelopen met die ‘Scandinavische zomer‘ van u?’, vroeg de caissière van de ALDI in Amsterdam-Noord mij onlangs, toen ik de wekelijkse voordeelboodschappen deed. ‘Welnu, het leven is kort en de zomer al helemaal was daarop mijn antwoord. De boekenstapels daarentegen zijn erg hoog en daar is bijna niet tegenop te lezen. Maar … Lees “Scandinavische winter — Een epiloog en een proloog” verder

Scandinavische zomer: Traette Maend (1891) van Arne Garborg

Uw trouwe literair-historische correspondent moet bekennen tot enkele jaren geleden nog nimmer van Arne Garborg te hebben gehoord. Maar dankzij de u ondertussen waarschijnlijk ook welbekende kunstenaar C. de Nerée kwam het werk van Garborg op mijn pad, daar De Nerée’s lectuur als vanzelf grotendeels bestond uit wat we nu de decadente canon kunnen noemen, … Lees “Scandinavische zomer: Traette Maend (1891) van Arne Garborg” verder

Scandinavische zomer: Een Tonio uit 1900

Deze week in de serie Scandinavische zomer: Boken om lille-bror (1900) van de Zweede schrijver Gustaf af Geijerstam, door mij gelezen in de vertaling van Eduard Thorn Prikker (over wie binnenkort meer), in 1901 bij Van Dishoeck verschenen als Het boek van klein-broertje. Roman uit het huwelijksleven. Mijn exemplaar is opmerkelijk genoeg een in perkament gebonden privé-exemplaar. … Lees “Scandinavische zomer: Een Tonio uit 1900″ verder

Scandinavische zomer: Pan (1894) van Knut Hamsun

Naast Strindberg en Ibsen is Knut Hamsun denkelijk de derde Scandinavische schrijver van wie een beetje doorgewinterde Nederlandse lezer op z’n minst de naam kent. Rond 1900 was hij ook hier te lande immens populair, om later weer verguisd en haast in vergetelheid te raken, zoals hier uitvoerig toegelicht wordt. Zijn niet al te zuivere politieke … Lees “Scandinavische zomer: Pan (1894) van Knut Hamsun” verder

Scandinavische zomer: Phedra (1883) van Herman Bang

De boeken van Stieg Larsson liggen intussen weer op grote stapels in de kringloopwinkel, maar alles wat Scandinavisch lijkt nog steeds leuk en hip. Je bent geen doorsneeburger als je je niet opsluit met dvd’s van allerlei Zweedse, slechte crimi’s. Dan maar geen doornseeburger. Ik heb een keer tien minuten van zo’n dvd gezien, en … Lees “Scandinavische zomer: Phedra (1883) van Herman Bang” verder

Drie composities van evenzovele Scandinavische fin de siècle meesters

Tijdens het WDR Musikfest Münster 2009, dat op zaterdag 13 juni, via die Duitse zender in Keulen, te volgen zal zijn, zullen alleen Scandinavische composities uit de negentiende eeuw worden uitgevoerd door het symfonieorkest van die zendgemachtigde, voor die gelegenheid eveneens onder leiding van een Scandinaviër, de inmiddels bejubelde Noor Eivind Gullberg Jensen.

Van en over Cornelia van der Hart en de vlucht naar het sprookjesleven

Zoals mijn vele trouwe lezertjes nu wel weten ben ik, ook in het echt, een enorm verwaande arrogante zak hooi, die uit puur snobistisch cultuurfascisme alleen maar Proust en Huysmans leest, zijn dure geïsoleerd gelegen villa volhangt met Toorops en De Nerée’s en op zondag, gedreven door idiote praalzucht, twee keer naar de katholieke hoogmis … Lees “Van en over Cornelia van der Hart en de vlucht naar het sprookjesleven” verder

Op zoek naar De Nerée’s verloren model en muze Madame de S.

Wanneer in het rond 1900 spelende Sodom et Gomorrhe het gezelschap in een boemeltreintje naar het buiten van Madame Verdurin stoomt, bevindt zich daarin ook een mysterieuze Russische prinses die Cottard doet opmerken dat: ‘(…) de prinses in de trein [moet] zitten, ze heeft ons zeker niet gezien en is in een ander compartiment ingestapt. … Lees “Op zoek naar De Nerée’s verloren model en muze Madame de S.” verder

C.L.G. Veldt: een causerie over een uitgever uit het fin de siècle

Uit de Mokumse tweedehandsboekenstroom waar wij vrijwel dagelijks doorheen zwemmen, visten wij De misdadigers in de kunst door Enrico Ferri: ‘Naar den oorspronkelijken tekst en de laatste fransche vertaling van Eugène Laurent bewerkt door Henry Eshuis.’  Dit boekje verscheen in 1905 te Amsterdam bij de uitgever Veldt, en bevat genoeg stof voor diverse stukjes op … Lees “C.L.G. Veldt: een causerie over een uitgever uit het fin de siècle” verder