Niet hoera, maar hoezee! Hoezo?

Op deze dag, in 1897, las regentes Emma voor het laatst de Troonrede voor. Het Kamerlid J.H. Donner (de overovergrootvader van de huidige minister van Sociale Zaken) was hier zo enthousiast over dat hij na afloop uitriep: ‘Leve de koningin!’ De andere aanwezigen riepen daarop spontaan driewerf ‘Hoera!’ Een traditie was geboren. Maar niet tot ieders genoegen. Medewerkers van Onze Taal werden jarenlang steevast op Prinsjesdag gebeld door een man die beweerde dat ‘Hoera!’ niet deugt en dat de aanwezigen ‘Hoezee’ moeten brullen. Hoezo? Lees verder op nu.nl.

Op deze dag, in 1897, las regentes Emma voor het laatst de Troonrede voor. Het Kamerlid J.H. Donner (de overovergrootvader van de huidige minister van Sociale Zaken) was hier zo enthousiast over dat hij na afloop uitriep: ‘Leve de koningin!’ De andere aanwezigen riepen daarop spontaan driewerf ‘Hoera!’ Een traditie was geboren. Maar niet tot ieders genoegen. Medewerkers van Onze Taal werden jarenlang steevast op Prinsjesdag gebeld door een man die beweerde dat ‘Hoera!’ niet deugt en dat de aanwezigen ‘Hoezee’ moeten brullen. Hoezo? Lees verder op nu.nl.

‘Tussen roem en vergetelheid. Terug naar de negentiende eeuw’

Pas verschenen: Filter, tijdschrift over vertalen, jaargang 14, nr.3: ‘Net als alle andere mensen worden ook vertalers meestal vergeten en zelden bedolven onder roem of andere aandacht. Naarmate je verder terugblikt wordt het duidelijker dat vertalers een grote kans hebben uit het collectieve geheugen te verdwijnen. Filter doet daar iets aan, dit keer door terug … Lees verder “‘Tussen roem en vergetelheid. Terug naar de negentiende eeuw’”