Een wel zeer politiek-correcte actie van een Nederlandse uitgeverij heeft zelfs in het daarvoor zo gevoelige Verenigde Staten voor beroering gezorgd. WordBridge Publishing publiceert The Nigger of the Narcissus (1897) van Joseph Conrad onder de titel The N-word of the Narcissus. Ook in het verhaal zelf is het woord ‘nigger’ steeds vervangen door ‘N-word’. Amerikaanse critici hekelen deze opmerkelijke ingreep. Behalve dat het hier gaat om regelrechte censuur en geschiedvervalsing, getuigen de veranderingen juist van discriminatie, zo wordt geredeneerd: ‘Door deze paternalistische aanpak behandel je zwarten net als kinderen.’ Lees meer hierover bij De Papieren Man.
The N-word of the Narcissus
Een wel zeer politiek-correcte actie van een Nederlandse uitgeverij heeft zelfs in het daarvoor zo gevoelige Verenigde Staten voor beroering gezorgd. WordBridge Publishing publiceert The Nigger of the Narcissus (1897) van Joseph Conrad onder de titel The N-word of the Narcissus. Ook in het verhaal zelf is het woord ‘nigger’ steeds vervangen door ‘N-word’. Amerikaanse critici hekelen deze opmerkelijke ingreep. Behalve dat het hier gaat om regelrechte censuur en geschiedvervalsing, getuigen de veranderingen juist van discriminatie, zo wordt geredeneerd: ‘Door deze paternalistische aanpak behandel je zwarten net als kinderen.’ Lees meer hierover bij De Papieren Man.