Edouard Lalo’s opera Le Roi d’Ys zaterdagavond op Radio 4

Edouard Lalo, de componist van 'Le Roi d’Ys', zijn enige voltooide operaHilversum Radio 4
In het programma Opera Live van de NPS op Radio 4 dat zaterdagavond tussen 19:02 uur en 23:00 uur wordt uitgezonden, valt een recente opname te beluisteren van de opera Le Roi d’Ys, gereedgekomen in 1888, van Edouard Lalo (1823-1892). Dit muziekdrama is op 14 oktober jongstleden opgenomen in het Théâtre du Capitole in de Franse stad Toulouse. Koor en orkest van dit instituut worden geleid door Yves Abel.
Buiten Frankrijk geniet dit muziekdrama weinig bekendheid en het ontbreekt dan ook in tal van operagidsen, die niet in Frankrijk zijn uitgegeven. Een lot dat Le Roi d’Ys deelt met Massenets Thaïs, een opera die ongeveer terzelfder tijd op de BBC te beluisteren valt.
Maar, in overeenstemming met de verwachting, in L’Opéra — Dictionnaire chronologique de 1597 à nos jours zijn wel gegevens te vinden over dit werk. Overigens is dit naslagwerk een vertaling uit het Italiaans, maar voor de editie in de Franse reeks Livre de poche in 1977, speciaal tot dat jaar bijgewerkt.

De opera
Le Roi d’Ys is een Frans muziekdrama in drie bedrijven van Edouard Lalo, op een libretto van Edouard Blau (1836-1906), dat zijn oorsprong heeft gevonden in een Bretonse legende. De eerste uitvoering werd gegeven in de Parijse Opéra-Comique op 7 mei 1888.
Als zangsolisten kunnen we alleen Sophie Koch, Paul Gay en Franck Ferrari noemen. Aangezien deze ook in een programmagids worden genoemd, gaan we er maar van uit dat dit de stemmen zijn, die de protagonisten zullen uitbeelden.
Scène uit de uitvoering in het Théâtre du Capitole te Toulouse, eerder dit jaar De koning van Ys heeft zijn dochter Margared ’toegezegd’ aan de prins van Karnac, als een soort van ‘Wiedergutmachung’. Maar de prinses is, net als haar zus Rozenn, verliefd op Mylio, die echter op een dag spoorloos is verdwenen. Die duikt echter onverhoeds weer op en verklaart zijn liefde aan Rozenn, maar zus Margared, die op de hoogte is gesteld van zijnj terugkeer, weigert vervolgens om met Karnac te trouwen. Deze is daarover woedend, en Mylio vraagt toestemming aan de koning om (letterlijk) voor de prinses te mogen vechten. De hand van Rozenn zal Mylio’s beloning zijn indien hij zal zegevieren. Hij komt werkelijk als overwinnaar uit de strijd en bereid zich voor op het huwelijk met zijn geliefde. Margared, gek van jaloezie, bedenkt een vreselijk wraakplan. Samen met Karnac, die slechts gewond uit de strijd is gekomen, besluit zij de dijk, die de stad Ys beschermt, door te steken en zo het gehele volk aan de golven prijs te geven. Maar dan verschijnt hun de heilige Corentin, schutspatroon van de stad, en deze bezweert ze van hun misdadige plan af te zien. Margared is daardoor tamelijk ontdaan, maar Karnac wreekt zich resoluut en zorgt voor een breuk in de dijk. Op het moment dat het huwelijk tussen Rozenn en Mylio wordt voltrokken, overspoelt het water de stad. Het volk weet zich te redden op een heuvel. Mylio doodt Karnac, en Margared, die nu geheel tot inkeer is gekomen, voegt zich weer bij haar familie. Op het moment dat het water ook de heuvel zal verslinden, bekent Margared haar geplande wandaad werpt zich vol berouw in de golven, waarbij ze de bescherming van de Heilige Corentin inroept. Die verschijnt en de golven trekken zich wonderbaarlijk terug. Het volk gaat op de knieën en bidt voor de ziel van Margared.
__________
Afbeeldingen
1. Edouard Lalo, de componist van Le Roi d’Ys, zijn enige voltooide opera.
2. Scène uit de uitvoering in het Théâtre du Capitole te Toulouse, eerder dit jaar.

2 gedachten aan “Edouard Lalo’s opera Le Roi d’Ys zaterdagavond op Radio 4”

  1. Volgens mij is dit de opname van vrijdag 12 oktober j.l. die op 20 oktober via France Musique werd uitgezonden!
    Verder is “Le roi d’Ys” niet de enige voltooide opera van Lalo. Hij heeft er 4 geschreven, waarvan echter alleen “Le roi” het theater haalde. Zijn eerste opera, “Fiesque”, beleefde de wereldpremiière pas in 2006 (!) tijdens het festival van Montpellier, met Roberto Alagna in de titelrol.

    Hans C. Reinders

  2. De enige plek waar ik nog gegevens over de bewuste uitvoering kon vinden, was de VPRO-Gids, die echter de door mij genoemde datum meldde. Dat dat blad geen Opera-Bijbel is, mag juist zijn — ik heb in deze kolommen meer dan eens gewezen op de enormiteiten over muziek etc. die daar week in, week uit, ten beste worden gegeven — maar een poging om rechtstreeks van de NPS iets te weten te komen, mislukte. Ik kreeg gisteren de Nieuwsbrief van 30 JUNI. Daar had ik vier maanden na dato niets (meer) aan.
    Bij die NPS is wel meer mis: Ik probeerde een mail aan het door de NPS op de site opgegeven elektronische postadres met een voornaam (die u zou moeten kennen), vervolgens een apenstaartje, etc. Gekopieerd van de site naar de adresbalk in mijn E-mail. Postmaster meldde dat het niet mogelijk was deze post te bezorgen.

Laat een antwoord achter aan Heinz Wallisch Reactie annuleren

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *