// archief

Buitenlandse literatuur

Deze categorie bevat 745 bijdragen

Met Mijnheer de Bougrelon als gids door het Amsterdam van rond 1900

Op ons overvolle rond1900-bureau in de decadente villa in Amsterdam-Noord lag al een poos een nog te bespreken boek: Monsieur de Bougrelon van Jean Lorrain, voor het eerst in Engelse vertaling. U, decadente lezer, kent dit natuurlijk want deze voor het eerst in 1897 verschenen novelle is een van de mooiste pareltjes uit het literaire […]

Over een vooralsnog onvindbaar portret van Prousts literaire model Laure Hayman.

Aimez-vous Proust? Uiteraard! U bent immers zeer belezen en u heeft ook nog eens interesse in de kunst en literatuur van het fin de siècle. Beetje een open deur natuurlijk dat u dan de Verloren tijd heeft gelezen. Zegt u overigens en publique vooral La recherche, dat staat wel zo netjes en snobistisch. Hoewel, Proust […]

Verschenen: Ivan Toergenjev Na de dood van Klara Militsj

15 april 2016 – Bij uitgeverij Astoria, gespecialiseerd in eind negentiende-eeuwse literatuur (waardoor het uiteraard als vanzelf tot onze favoriete uitgevers behoort) zag zojuist weer een interessante nieuwe uitgave het licht, gestoken in fraai jasje: Ivan Toergenjev Na de dood van Klara Militsj. Een van de laatste en naar het schijnt, wij lazen het nog […]

Over een verdwenen symbolistisch schilderij van een vergeten Toorop-pupil

Hoera, de Toorop-tentoonstelling is voor geopend verklaard! Natuurlijk de tentoonstelling van het jaar. Qua kunsthistorisch belang, uniciteit en pure schoonheid is de Toorop-expo waarschijnlijk alleen te vergelijken met de Carel de Nerée-tentoonstelling van 2014-’15 in het Louis Couperus Museum. Dat is natuurlijk een verwaand grapje. Over naar serieuzere zaken aangaande Jan Toorop, waarvoor we graag uw kennis […]

Dodelijke dichtkunst? – Over Francis Thompson (1859-1907)

Vreemde verhalen doen de rondte over Francis Thompson. Zo gaat het gerucht dat hij de werkelijke Jack the Ripper was, die in het najaar van 1888 moordend door de straten van Londen trok. Het bewijs daarvoor is niet zomaar te versmaden. Het omvat zijn lugubere gedicht ‘The Nightmare of the Witch-Babies’, zijn snijervaring als geneeskundestudent, […]

Verschenen: Oscar Wilde’s Elegant Republic Transformation, Dislocation and Fantasy in fin-de-siècle Paris

19 december 2015 – Zojuist verschenen en om nog even snel onder de kerstboom te leggen of volgend jaar rustig en aandachtig te lezen: in  Oscar Wilde’s Elegant Republic. Transformation, Dislocation and Fantasy in fin-de-siècle Paris exploreert David Charles Rose uitvoerig het Parijs van Oscar Wilde:  Why was Paris so popular as a place of […]

‘Oh la la!’ – Van en over de bibliofiele wraak eener galante vrouw

Onlangs hadden we weer eens beet. Tussen een partij kinderboeken en andere troep stuitten we op een onooglijk boekje, waarvan we meteen wisten dat het waanzinnig zeldzaam was: De wraak eener galante vrouw door Bernard Valonnes. Volgens de jaarloze titelpagina ging het om een tweede druk en werd het uitgeven in de reeks ‘Geïllustreerde novellen-bibliotheek’ door de gebroeders Graauw. […]

1900-kadotips

4 december 2015 – Het is december, dus er dient gekocht en geschonken te worden. Maar doet u dat alstublieft wel op esthetisch verantwoorde 1900-wijze. Wij geven u, volstrekt belangeloos, de volgende, recent verschenen,  kadotips: de altijd mooie Jugendstilkalender, de eerste volwaardige biografie van de gezusters Goekooop, Walsers Wandeling die hij iets na 1900 maakte, […]

Oproep Péladan-vertalingen

24 augustus 2015 – Een lezersvraag/oproep. Bij ons weten is er van het literaire werk van Josephin Péladan nooit één letter in het Nederlands vertaald. Nu stuitten wij echter onlangs via Delpher op enkele nooit geziene berichten in Het Nieuwsblad voor den Boekhandel zoals die van van 2 februari 1923: een verzoek tot toekenning van […]

Op bezoek bij en een interview met meneer J.-K. Huysmans in 1891

‘Gedurende alle jaren van mijn naargeestige jeugd bleef Huysmans voor mij een metgezel, een trouwe vriend; nooit voelde ik twijfel, nooit overweeg ik op te geven of me op een ander te richten.’ Zo  opent Houellebecqs nieuwste roman Soumission (Onderworpen) in de vertaling van Martin de Haan. (De Haan vertaalde overigens recent samen met de […]

Foto van de dag