Portret van de dichter Walt Whitman in Kulturforum van NDR Kultur

In het programma Kulturforum van de Duitse regionale radiozender NDR Kultur wordt op dinsdag 28 juni, tussen 20:00 uur en 21:00 uur de aflevering Prophecies: Walt Whitman und die Kreuzfahrer der Poesie uitgezonden. Het betreft een portret van Walt(er) Whitman (1819-1892), die vooral als dichter tot op de huidige dag bekendheid heeft gehouden, maar die daarnaast werkzaam is geweest als journalist. Hij schreef tevens essays en liet zich kennen als humanist. Dat de verzameling Leaves of Grass (1855) tot het bekendste werk van deze Amerikaan behoort, zal menig liefhebber van de schone letteren bekend zijn. Daarnaast heeft de bundel Drum Taps (1865) ‘repertoire gehouden’.

In het programma Kulturforum van de Duitse regionale radiozender NDR Kultur wordt op dinsdag 28 juni, tussen 20:00 uur en 21:00 uur de aflevering Prophecies: Walt Whitman und die Kreuzfahrer der Poesie uitgezonden. Het betreft een portret van Walt(er) Whitman (1819-1892), die vooral als dichter tot op de huidige dag bekendheid heeft gehouden, maar die daarnaast werkzaam is geweest als journalist. Hij schreef tevens essays en liet zich kennen als humanist. Dat de verzameling Leaves of Grass (1855) tot het bekendste werk van deze Amerikaan behoort, zal menig liefhebber van de schone letteren bekend zijn. Daarnaast heeft de bundel Drum Taps (1865) ‘repertoire gehouden’.

En nóg een gedicht voor Jan Toorop

Het lijkt er op dat met aan Jan Toorop opgedragen gedichten van rond 1900 een bescheiden bundeltje gevuld zou kunnen worden. Ditmaal een gedicht van Julius de Boer uit zijn bundel ‘De schoone verbeelding’. […]

Het lijkt er op dat met aan Jan Toorop opgedragen gedichten van rond 1900 een bescheiden bundeltje gevuld zou kunnen worden. Ditmaal een gedicht van Julius de Boer uit zijn bundel ‘De schoone verbeelding’. […]

Verloren gewaande gedichten van Willem de Mérode ontdekt

‘Bij een inventarisatie van handschriften, foto’s, brieven en Groningse verhalen zijn tien verloren gewaande gedichten van Willem de Mérode ontdekt. Volgens de vinder, biograaf Hans Werkman, gaat het om werk dat in 1907 werd geweigerd door tijdschrift Groot Nederland‘, meldt ons Woest en Ledig.

‘Bij een inventarisatie van handschriften, foto’s, brieven en Groningse verhalen zijn tien verloren gewaande gedichten van Willem de Mérode ontdekt. Volgens de vinder, biograaf Hans Werkman, gaat het om werk dat in 1907 werd geweigerd door tijdschrift Groot Nederland‘, meldt ons Woest en Ledig.

Bart Slijper over de vriendschap tussen Perk en Kloos

De Beatles en de Stones, de Pistols en de Ramones, Dante en Beatrice, Rimbaud en Verlaine, Kloos en Perk. Namen die vaak één adem worden genoemd. Nu ja, idealiter natuurlijk – helaas zijn laatstgenoemden voor menigeen geen echt klinkende namen meer. Gelukkig heeft dat Bart Slijper, auteur van de terecht veelgeprezen biografie van J.C. Bloem, er niet van weerhouden een heuse, afzonderlijke studie over de proto-Tachtiger en Tachtiger te publiceren. Het is een prettig leesbaar boekje geworden. […]

De Beatles en de Stones, de Pistols en de Ramones, Dante en Beatrice, Rimbaud en Verlaine, Kloos en Perk. Namen die vaak één adem worden genoemd. Nu ja, idealiter natuurlijk – helaas zijn laatstgenoemden voor menigeen geen echt klinkende namen meer. Gelukkig heeft dat Bart Slijper, auteur van de terecht veelgeprezen biografie van J.C. Bloem, er niet van weerhouden een heuse, afzonderlijke studie over de proto-Tachtiger en Tachtiger te publiceren. Het is een prettig leesbaar boekje geworden. […]

Het hondje van de rijken

Het hondje van de rijken, / Dat leeft in overvloed, / Terwijl het kind der armen, / Zooveel ontberen moet. / Het hondje van de rijken, / Krijgt alles even fijn; / En menig kind der armen, / Zou zoo graag zo’n hondje zijn. […]

Het hondje van de rijken, / Dat leeft in overvloed, / Terwijl het kind der armen, / Zooveel ontberen moet. / Het hondje van de rijken, / Krijgt alles even fijn; / En menig kind der armen, / Zou zoo graag zo’n hondje zijn. […]

J.J. van Geuns – Rimbaud

Relevante of curieuze vernoemingen van Arthur Rimbaud zijn schaars in de Nederlandse Letteren. Een van die zeldzame vernoemingen vinden we bij de laat-symbolistische dichter Jan Jacob van Geuns (1893-1959). Hij had wel de voornamen doch helaas niet het talent met die andere laat-symbolistische dichter (Slauerhoff) gemeen: ‘Het werk van Van Geuns is zichzelf in hoge mate gelijk gebleven. Er is nauwelijks van enige ontwikkeling sprake.’ […]

Relevante of curieuze vernoemingen van Arthur Rimbaud zijn schaars in de Nederlandse Letteren. Een van die zeldzame vernoemingen vinden we bij de laat-symbolistische dichter Jan Jacob van Geuns (1893-1959). Hij had wel de voornamen doch helaas niet het talent met die andere laat-symbolistische dichter (Slauerhoff) gemeen: ‘Het werk van Van Geuns is zichzelf in hoge mate gelijk gebleven. Er is nauwelijks van enige ontwikkeling sprake.’ […]

Hier in première: een recentelijk vertaald gedicht van Oscar Wilde

Cornelis W. Schoneveld, wiens bundel met vertaalde Engelse gedichten wij hier eerder bespraken, biedt ons de primeur van een nieuwe vertaling van zijn hand. Het gaat om een gedicht van Oscar Wilde, waarin hij zijn drie jaar jongere zus Isola herdenkt, die stierf in de winter van 1867, toen Oscar twaalf jaar oud was. […]

Cornelis W. Schoneveld, wiens bundel met vertaalde Engelse gedichten wij hier eerder bespraken, biedt ons de primeur van een nieuwe vertaling van zijn hand. Het gaat om een gedicht van Oscar Wilde, waarin hij zijn drie jaar jongere zus Isola herdenkt, die stierf in de winter van 1867, toen Oscar twaalf jaar oud was. […]

‘’k Ben eenzaam-droef…’

Het is de Week van de Eenzaamheid. Dat is natuurlijk erg droef. Gelukkig staan er in de boekenkast allerlei somber-schoone-eenzame gedichten die deze week een beetje luister bij kunnen zetten. Voor alle eenzamen onder u de volgende literaire troost. […]

Het is de Week van de Eenzaamheid. Dat is natuurlijk erg droef. Gelukkig staan er in de boekenkast allerlei somber-schoone-eenzame gedichten die deze week een beetje luister bij kunnen zetten. Voor alle eenzamen onder u de volgende literaire troost. […]

‘Menno Wigman élabore une poésie dandy…’

Een bijzonder poëtisch nieuwtje: van onze voornaamste zwartromantischdecadente dichter Menno Wigman verscheen bij de Franse uitgever Cheyne een bloemlezing uit diens gedichten. Nog bijzonderder is wellicht dat deze door enkele Franse recensenten goed ontvangen wordt. ‘Traducteur de Baudelaire et Nerval, Menno Wigman élabore une poésie dandy où se mêlent les mondes de la littérature decadente, le Burger King et la rage punk (…) Wigman construit une poésie qui endure la ‘réalité rugueuse’ (Rimbaud).’ (Le Matricule des Anges # 116, sept. 2010).

Een bijzonder poëtisch nieuwtje: van onze voornaamste zwartromantischdecadente dichter Menno Wigman verscheen bij de Franse uitgever Cheyne een bloemlezing uit diens gedichten. Nog bijzonderder is wellicht dat deze door enkele Franse recensenten goed ontvangen wordt. ‘Traducteur de Baudelaire et Nerval, Menno Wigman élabore une poésie dandy où se mêlent les mondes de la littérature decadente, le Burger King et la rage punk (…) Wigman construit une poésie qui endure la ‘réalité rugueuse’ (Rimbaud).’ (Le Matricule des Anges # 116, sept. 2010).