Bibliografie (2): Spanje & Portugal

– Ramón del Valle-Inclán (1866-1936) schreef zeer decadente en prachtige Sonates, nadrukkelijk geënt op Barbey d’Aurevilly, d’Annunzio etc. In het Engels heden te krijgen via Dedalus, maar eerder werd ook al The Pleasant Memoires of the Marquis de Bradomin – Four Sonates (New York, Harcourt Brace & Co., 1924) in het Engels vertaald (de Dedalus-vertaling … Lees verder “Bibliografie (2): Spanje & Portugal”

Bibliografie

Voor degenen die niet alle talen ter wereld spreken (ik bijvoorbeeld), maar toch leuke en/of malle buitenlandse eindeeuwsche ‘decadenten’ willen lezen, bij deze geheel belangeloos een eerste en niet bepaald systematische aanzet tot een incomplete ‘bibliografie’ hiervan. (Veel ervan is overigens wel gemakkelijk in het Engels te krijgen, maar nu blijven we keurig bij Nederlandstalige … Lees verder “Bibliografie”

Met smart omfloerst

In de Volkskrant recensies van twee boeken over gefrustreerde liefde in het fin de siècle: – De geschilderde kus van Elizabeth Hickey, een biografische roman over het Weense burgermeisje Emilie Louise Flöge dat tekenles volgt bij Gustav Klimt en één van de vele minaressen van de schilder wordt. Paul Depondt: ‘Het boek is geschreven zoals … Lees verder “Met smart omfloerst”

Vernon Lee

Ik stuitte gister op het boek Vernon Lee – A literary biography van Vineta Colby. Een goed boek over een interessante figuur. Erg beroemd is ze niet meer tegenwoordig, me dunkt. Vernon Lee was een pseudoniem van Violet Paget (1856-1935) en schreef onder andere prachtige fantastische verhalen en een sleutelroman Miss Brown (1884) over de Engelse estheten. Ze was destijds … Lees verder “Vernon Lee”

The life of J.K. Huysmans

Onlangs verscheen bij Dedalus een (in het Engels) vertaalde en upgedate heruitgave van Robert Baldicks biografie van J.K. Huysmans. Moet hem nog lezen maar alles wat het onvolprezen Dedalus uitgeeft is m.i. prachtig.

Onlangs verscheen bij Dedalus een (in het Engels) vertaalde en upgedate heruitgave van Robert Baldicks biografie van J.K. Huysmans. Moet hem nog lezen maar alles wat het onvolprezen Dedalus uitgeeft is m.i. prachtig.

Het prozadebuut van Franz Kafka

‘Ik zal u altijd veel dankbaarder zijn voor de terugzending van mijn manuscripten dan voor hun publicatie.’ Met deze verbazingwekkende woorden nam Franz Kafka in 1912 afscheid van zijn beide uitgevers Ernst Rowohlt (1887-1960) en Kurt Wolff (1887-1963). Deze, tot dan toe waarschijnlijk letterlijk ongehoorde, verklaring vormde een zeer duidelijke indicatie voor de tweespalt waarin de jonge auteur verkeerde in die periode ter voorbereiding van zijn eerste, geheel eigen, publicatie. […]

‘Ik zal u altijd veel dankbaarder zijn voor de terugzending van mijn manuscripten dan voor hun publicatie.’ Met deze verbazingwekkende woorden nam Franz Kafka in 1912 afscheid van zijn beide uitgevers Ernst Rowohlt (1887-1960) en Kurt Wolff (1887-1963). Deze, tot dan toe waarschijnlijk letterlijk ongehoorde, verklaring vormde een zeer duidelijke indicatie voor de tweespalt waarin de jonge auteur verkeerde in die periode ter voorbereiding van zijn eerste, geheel eigen, publicatie. […]

De zomer bezongen (5)

IM SOMMER

Im Schweiße unseres Angesichts
Solln unser Brot wir essen?
Im Schweiße ißt man lieber nichts,
Nach weiser Ärzte Ermessen.
Der Hundsstern winkt: woran gebricht’s?
Was will sein feurig Winken?
Im Schweiße unseres Angeschts
Solln unsren Wein wir trinken!

[…]

IM SOMMER

Im Schweiße unseres Angesichts
Solln unser Brot wir essen?
Im Schweiße ißt man lieber nichts,
Nach weiser Ärzte Ermessen.
Der Hundsstern winkt: woran gebricht’s?
Was will sein feurig Winken?
Im Schweiße unseres Angeschts
Solln unsren Wein wir trinken!

[…]

Klabund — Strijden met de pen

In zijn jeugdherinneringen Jugend an der Isar memoreert de in München geboren Schalom Ben-Chorin (1913-1999) een amusant voorval met de befaamde Artur Kutscher (1878-1960), één van de grondleggers der theaterwetenschap, die vanaf 1915 aan de universiteit van de Beierse hoofdstad doceerde. Deze geleerde gedroeg zich niet als de traditionele kathederfiloloog die zich uitsluitend beperkte tot de alom gearriveerde, eigentijdse auteurs, maar hij hield tevens de vinger aan de pols als het ging om nieuw werk van beginnende, en dus meestal (nog) onbekende schrijvers. Ondanks zijn Duits-nationale gezindheid stond Artur Kutscher in letterkundig opzicht niet alleen open voor andere, maatschappelijk-progressieve stromingen, maar omarmde hij deze zelfs. […]

In zijn jeugdherinneringen Jugend an der Isar memoreert de in München geboren Schalom Ben-Chorin (1913-1999) een amusant voorval met de befaamde Artur Kutscher (1878-1960), één van de grondleggers der theaterwetenschap, die vanaf 1915 aan de universiteit van de Beierse hoofdstad doceerde. Deze geleerde gedroeg zich niet als de traditionele kathederfiloloog die zich uitsluitend beperkte tot de alom gearriveerde, eigentijdse auteurs, maar hij hield tevens de vinger aan de pols als het ging om nieuw werk van beginnende, en dus meestal (nog) onbekende schrijvers. Ondanks zijn Duits-nationale gezindheid stond Artur Kutscher in letterkundig opzicht niet alleen open voor andere, maatschappelijk-progressieve stromingen, maar omarmde hij deze zelfs. […]